Glitter Force

13469150749808

In two words? It’s fine. Smile is my second favorite season of Pretty Cure and Glitter Force is a new and fun version of it. It should definitely not be viewed as one would normally view a dub or adaptation nor should you have any expectations of it to match the original. It’s more like a season of Power Rangers than a normal dub nowadays. Which makes sense considering it’s Saban that made it.

There are complaints I have to be sure but there’s plenty to like about Glitter Force as well. I would have definitely preferred a completely normal and straightforward dub but I like what Saban has done as well in that they’ve basically made it a whole new experience. It’s not a half-assed dub, although there are obvious moments of laziness Saban had in making it which I’ll get to later, but a fully new show where all the name changes and everything aren’t really negatives anymore because of how different the whole product is. I was at first very peeved about Happy changing to Lucky because “Happy” and happiness were a big part of Miyuki and Smile. But with all the other changes to Glitter Force it really isn’t an issue anymore. And Lucky is kind of a funny name for Miyuki/Emily as well considering just how unlucky of a person she is.

It’s really a nostalgic experience in a way for anyone who grew up with the old dubs like Sailor Moon as well. You just don’t really see these kinds of things anymore so it’s pretty interesting that Saban chose to go this way. Guess that’s just the company they are.

The voice acting is generally good. Sometimes the girls voices can feel a bit off the mark and because Lily’s voice is so different from Yayoi’s it’s really hard to get used to. But the villains are all voiced excellently, I gotta give them credit for that. There’s also so much more dialogue crammed into every episode and Glitter Force has a lot more silly/jokey lines in it as well. There’s some good and funny lines in this show.

It really is even sillier and more childish than Smile. No small accomplishment there. I don’t mean childish as an insult but that it clearly is not targeting the older demographic that seasons of Pretty Cure also target in addition to their primary demographic of young girls. Glitter Force is aimed squarely at the young girls. Which I think is a smart move by Saban.  I think it was smart by Saban in general to completely do their own thing with Glitter Force and not have any care about the western fans of Pretty Cure. First off there are hardly any and we wouldn’t be the ones to make the show profitable, we’d be pirating it the moment it came out and watching it that way and hardly any would buy the merchandise if there is any. There are a fair amount of western fans who buy Pretty Cure merchandise but not enough to take into any serious consideration. So Saban aimed squarely at getting a new audience of young American girls, the right choice in my view from a business perspective. They did not make Glitter Force for Pretty Cure fans.

The new original soundtrack is not bad but also not nearly as good as the soundtrack Yasuharu Takanashi produced for Smile. It’s sad cause some scenes really aren’t as impactful without that great music backing them up.

Then there’s the complete coverup of basically any Japanese culture. Par for the course for this type of adaptation but still pretty weird seeing nowadays. The laziness I mentioned earlier comes from there still being 22 spaces on the countdown clock as well as the same amount of Decor/Glitter Charms when there aren’t as many episodes originally. They edit some other stuff so couldn’t they have edited the Decor box and clock so it doesn’t suddenly hop from 9 to 11? Kids will notice that you know?

And of course that brings me to the only truly unforgivable thing with Glitter Force, the removal of several episodes. Maybe they had to trim it down to 20 for some reason or figured the episodes were too “Japanese” or had something like that making it hard to adapt. I can’t exactly blame them for not wanting episode 17 with the manzai duo but still. It’s also really bad because two of the episodes removed were Akane/Kelsey episodes, leaving her completely shafted compared to the other girls.

That being said the final two episodes were done very well, the only serious parts of Smile at this point, which were the most important parts. They handled Joker’s/Rascal’s scene of getting everyone to despair well as well as the serious soul-searching the girls had to do afterwards. There’s no censorship of the action either since it’s completely bloodless so we get all the action Smile had. Not like there was a ton outside of a few select episodes but the point still stands. The last episode fighting, Pierrot/Nogo, Rainbow Burst, everything was really good. I could definitely see kids being really excited and liking it.

The last thing to say about Glitter Force and the best thing I can say about it is that it has the same energy and spirit that Smile had. That same feeling of it just trying to be as fun and exciting as possible and just trying to get you to enjoy yourself for the next twenty minutes whenever you sit down to watch an episode. It captured that same positive energy Smile had. So kudos to Saban and Glitter Force. I hope part 2 is just as good.

13457040941311

Advertisements

6 thoughts on “Glitter Force

  1. I don’t like the sound of them removing episodes. But oh well, most of the viewers probably won’t realize they’re missing out on stuff anyway. Maybe it will pique a few viewers’ curiosity, and they’ll look into it, and get into other seasons too. Increased awareness of the series in the west doesn’t bother me.

    I haven’t even gotten to Smile yet, so I doubt I’ll be watching Glitter Force any time soon. Maybe one day. By that point, every season will have a dub, at my speed…

    Like

    • It’s such an old-school 90’s style dub. The Sailor Moon one had removed episodes too. It’s frankly just really weird to see today but overall it’s not a bad experience in my view. The target audience wont have any problems since it really isn’t a “bad” dub and they won’t have any knowledge of the original show. Maybe like with Sailor Moon the fans will grow up and realize what they were missing and check out the original.

      Like

  2. Y’know what’s weird about me and Glitter Force? It got me into Precure as a whole. Nowadays, I look at it and wince, but not too long ago, (like, ten or so months.) I really enjoyed it. I thought it was fun, funny, and overall just a great show. I had no idea what Precure was until I went online to see if anyone else liked it, then I stumbled upon Smile, I watched that, and I loved it INFINITELY more then GF. I then watched HeartCatch, Doki Doki, etc. etc.

    Like

    • You know it’s really great to hear stories like that, for all the faults of Glitter Force it’s nice that it led you to Precure. I recently watched the second half of Glitter Force and there were once more plenty of things I liked and disliked about it but I’m still happy the show exists, might make another short post on it in the future. Also you’re soooooo lucky getting into Precure now and not back when almost none of the seasons had subs.

      Liked by 1 person

  3. Glitter Force feels like a 4Kids inspired dub of the Pretty Cure series. Why did Saban changed the title? Futari wa Pretty Cure was dubbed into English, and is called Pretty Cure. Why did they change the character names, even the ones that are already in English? Why does English Yayoi sound mature? Why does Candy have to be voiced by, of all people, Debi Derryberry? Why does Pop sound nasal congested? Why is Kyoto called the Asia Pacific Expo? Why did they remove episodes? Those would’ve been great ways to teach kids world history like social studies in schools. Even Japanese kids understand European culture. Why does the translations sound wrong? “Puppies and Kittens, the Power of Love” is not the translation for “Pika Pika Pikarin, Jankenpon.” Why did they dimmed attacks? We can simply turn down the brightness and backlight from our TVs menu settings. I hate Glitter Force even more than the 4Kids dubs of Pokémon, Sonic X, and One Piece, and the DiC/Cloverway dub of Sailor Moon. Viz Media dubbed Sailor Moon better than this. How can you can this isn’t bad? Dubbing a series with Americanized edits can come off as being racist and a way for kids not being able to socialize and appreciate different cultures and traditions. Sorry if my comments are harsh but we just want foreign show dubs to stay true to the originals.

    Like

  4. While I do agree that Glitter Force is bad, I wouldn’t say it’s harmful in any way. I certainly wouldn’t call it racist, by any stretch. Sure, they cut out almost all of Akane’s episodes, and covered up all Japanese culture, “Think of it as… Japanese pizza!” when you could just google what Okonomiyaki is.
    Dubs are like mashed potatoes, you gotta take the lumps with the good stuff. For years we have had really great dubs, and some really horrible ones. But the best thing about dubs, is that there is always an alternative, a dub can’t effect the sub.

    For tons of people, the 4Kids dub of Pokemon and the sort is really nostalgic for how bad it is. Glitter Force is at least laughably bad, we can just watch the sub and be done with it. By no means am I saying the “Don’t like, don’t watch” argument, I hate that.

    But did you hear? They made a dub of Doki Doki… yay…

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s